Категорија: Преводи/translations
-
IESUS NAZARENUS REX IUDAEORUM[1]
Then the soldiers of the governor took Jesus into the Praetorium and gathered the whole Roman cohort around Him. “The Gospel according to Matthew”, 27, 27. God is my witness that the firefight had lasted for days, without any significant cause and visible effect. We stood on one side of the canal, and they…
-
AN EXPOSÉ ON THE NOVEL “AMBER, HONEY, AND THE SORB-APPLE”
It seems impossible to the author to reach the deepest bottom of biography, or the final form of destiny by describing the external stream of life, or by psychological analysis, no matter how deep it may penetrate. The essential characteristics of human life lie in a completely different dimension of the spirit, not in the…
-
DAS ROSAFARBENE MAL
Schon seit ein Paar Jahren bin ich als Tonmeister im örtlichen Radio eingestellt. Meistens fallen mir Kontaktsendungen zu. Die älteren Kollegen gehen nämlich solchen Sendungen aus dem Weg, weil sie eine ständige Anwesenheit am Mischpult voraussetzen. Für diese Art von Sendungen hatte sich, nicht ohne Neid der restlichen Moderatoren, unsere Kollegin Nadja spezialisiert. Sie…
-
Mirko Demić
Fragment powieści Bursztyn, miód, jarzębina. Listy miłosne Brunona Schulza, składającej się z listów do tajemniczej kochanki, nauczycielki polskiego, która aby ukryć romans przed mężem, przetłumaczyła je na niemiecki, dodając swoje komentarze.